close
Blogtrottr
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 已解決
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 已解決 
Want to speak effortlessly in any situation?

Actress Alexa Fisher will teach you tips that will set you on the road to success.
From our sponsors
中翻英 發票付款問題 20點
Dec 23rd 2013, 02:40

Hi John,

Please provide the following information and make a payment rerquest
before the month runs out, and we will send a Taiwan Uniform Invoice
to your representative in Taiwan.

1. Yoiur company name in Chinese;
2. Your corporate ID number of Taiwan;
3. Contact person and phone number;
4. Your mailing address in Taiwan.

If you have any questions, please do not hesitate to contact us. Thanks.

Best regards,
Xxxx Xxxx

註: 公司統一編號不叫作VAT number, 而是corporate ID number.  (按 : VAT是加值型營業稅)

提醒您注意, 如果貨品是以您的公司名義出口, 而發票抬頭卻是境內受款人, 那麼您將無法享受零稅率, 需要額外負擔5%營業稅的損失. 也就是說, 當客戶提出這種要求, 應告知要加收稅金; 此外, 還有出口外匯申報的問題, 央行會稽核您公司這筆出口外匯.  

參考資料 羅莉 - 國貿專業經驗

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜

    skow 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()